How to Become a Freelance Translator – Part 6: Website, Portfolio, Testimonials, and More
Online visibility, website, portfolio, business cards, and elevator pitch Now, this is for real: the last part of the series! This is […]
Online visibility, website, portfolio, business cards, and elevator pitch Now, this is for real: the last part of the series! This is […]
Marketing for translators I thought part 5 would be the last post of the series, but as it turns out, I’ve had […]
CAT tools, email, and useful tools for translators Today I’d like to write about an aspect of translation that is key to […]
Specialisms, CPD, telling everyone, and being patient This is post number three on how to become a freelance translator. If you’re taking […]
Headshots, volunteering, mentoring, templates, and business plans This is the second part of a long post with practical tips on how to […]
Passion, qualifications, professional associations, and red tape VibrantWords Translations has recently turned one, which has made me reflect quite a lot and […]