SERVICIOS

Traducción, localización y transcreación

La traducción es un arte que desvela el significado de las palabras y lo reescribe en otra lengua. No se trata de cambiar palabras en inglés por palabras en español, sino de recrear el texto de forma natural, sin rastro del original.

Corrección y revisión

Los pequeños detalles: ahí está el quid de la cuestión. Un texto atestado de ambigüedades o de erratas puede dañar tu imagen y tu credibilidad. No dejes el proceso a medias: encarga una revisión.

Clases de idiomas

Los idiomas: esa asignatura pendiente. ¡Ya es hora de ponerse con ellos! Inglés o español, tú eliges. Tanto si eres principiante como si quieres profundizar o conversar, te puedo ayudar cara a cara o por Skype.

¿POR QUÉ TRABAJAR CONMIGO?

 

Creatividad
Flexibilidad
Consistencia
Meticulosidad
Trato cercano

 

 

Talento para la escritura
Confidencialidad
Capacidad de respuesta
Sin intermediarios
Documentación exhaustiva

 

 

 

   Precios competitivos
   Creaciones personalizadas
 Amplia experiencia con idiomas
Conocimiento cultural de 1.ª mano
Traductora certificada 

Elogios

Carolina tradujo mi sitio web de inglés a español e hizo un trabajo fantástico. No tuvo ningún problema a la hora de hacer preguntas e incluso sugerencias para asegurarse de que mi marca sonara natural y pertinente para el público español. Además, respondió rápido a mis mensajes y no le importó en absoluto hacer cambios de última hora. Por si eso fuera poco, me dio consejos técnicos para mejorar mi página web. Si necesitas traducciones profesionales de máxima calidad para tu web o contenido de marketing, sin duda recomiendo a Carolina.

Matthew Popplewell Fundador de MJP Translations

Tuve el placer de trabajar con Carolina a través de una recomendación de un contacto común. Su eficiencia y su claro entusiasmo por su trabajo la convierten en una colaboradora maravillosa para nuestros proyectos comerciales. Además de prestar una atención meticulosa a los detalles, se documenta en profundidad sobre temas con los que está menos familiarizada, lo que garantiza traducciones precisas que encajan a la perfección en su contexto. Carolina es profesional y responsable, lo cual facilita mucho la colaboración, y espero seguir trabajando con ella en nuevos proyectos. Recomiendo sus servicios a cualquier persona que busque una traductora al español comprometida, consciente de los retos lingüísticos actuales y dispuesta a esforzarse al máximo para lograr que cada palabra fluya con naturalidad.

Emma Bilham Cofundadora de nevisroad.

Me encanta trabajar con Carolina. Adaptable y versátil, es capaz de traducir a un español natural textos de todo tipo (desde contenido de UX a correos de marketing creativos) y, además, ¡hace el proceso facilísimo! Cuando le asigno un proyecto, sé de sobra que entregará a tiempo y tendrá en cuenta aspectos que en los que yo tan siquiera reparé al redactar el texto en inglés. Si ve algún problema, lo soluciona con eficacia. Sin duda, recomiendo trabajar con ella. ¡Gracias, Carolina!

Catherine Sempill Responsable de contenido de Adventure Hub en komoot

Carolina hizo un trabajo de una calidad excelente y lo entregó muy rápido. Estamos deseando volver a trabajar con ella. ¡Gracias!

Rowena Smyth Gestora de cuentas en Brightlines Translation Ltd

Hemos tenido la gran suerte de contar con Carolina como voluntaria para traducir nuestro sitio web a español. Su trabajo, eficiente y profesional, superó nuestras expectativas por su atención a los detalles y su precisión. Este proyecto es muy importante para nuestra organización sin ánimo de lucro y ha sido una suerte tener el apoyo de Carolina.

Amy Rose Mc Govern Exdirectora de asuntos exteriores de Translators without Borders

Carolina demuestra meticulosidad tanto en la preparación como en la ejecución de un proyecto. Ya sea historia antigua o cultura contemporánea, pone mucho empeño en la investigación para llegar a entender bien el contenido antes de empezar con la traducción. Estudia el contexto y tiene en cuenta el diseño gráfico como parte de su trabajo. Además, revisa el resultado final aunque ya haya entregado su parte. Es un placer trabajar con ella porque se ve que siente pasión por lo que hace, es divertida y sus traducciones son impecables. Espero trabajar con ella de nuevo.

Suhair Khan Gestora de programas en Google Arts & Culture, Londres

Fue un placer trabajar con Carolina. Es precisa, profesional y rápida. Seguiré contando con ella en el futuro.

Iciar Wise Directora de cuentas autónoma

Tenemos un proyecto con Google Arts & Culture que queríamos compartir también en español. Carolina se ofreció a ayudarnos a transmitir estas historias tan cautivadoras que se adaptan a todos los públicos, desde niños a través de Google Expeditions, a cualquiera que tenga interés en seguir los viajes de los arqueólogos a través de siglos y bosques de piedra. La diligencia de Carolina, así como su capacidad de adaptar el lenguaje hasta expresar el significado exacto, la hacen totalmente recomendable para futuros proyectos.

Dr. Jago Cooper Conservador y director del Departamento de las Américas en el Museo Británico, Londres

Tuve la oportunidad de trabajar con Carolina gracias a la recomendación de una traductora que la conoce. No me he arrepentido en absoluto. Hizo la traducción de mi libro La Vérité sur le Bouddhisme, que contiene partes históricas y filosóficas, así como de lógica. En todos los casos fue capaz de encontrar la traducción adecuada. Dado que leo bien en español, pude colaborar leyendo las traducciones propuestas y sugiriendo alternativas. Carolina siempre estuvo dispuesta a escuchar y a explicar el porqué de su decisión. Además, demuestra gran inquietud por la precisión y el trabajo bien hecho, y es rigurosa con la investigación necesaria para buscar referencias e información. Esto la hace una colaboradora segura de sí misma y reconfortante, lo que unido a su profesionalismo, me hará contar con ella para otros trabajos en el futuro próximo.

Daniel Sens Autor de La vérité sur le bouddhisme, Francia

Con Carolina comenzamos a colaborar en 2011 y desde entonces se ha convertido en un engranaje fundamental en los servicios que ofrecemos a nuestros clientes. Garantiza resultados de calidad, diligencia en la respuesta, una visión integral del uso del lenguaje y su mejor aplicación/traducción en función de los destinatarios a los que dirigimos los contenidos. Para nosotros es una gran suerte poder contar con una profesional de su talla.

 

Óscar R. Villalobos Socio fundador y director, DOXmedia, Sevilla